剧情纵览
荷比边境村庄的仲夏,八名少男少女在各种法律漏洞间玩起大冒险,用性与肉体嘲弄社会的道德价值观,用各种夸张行径,向时代发出年轻为王的张狂挑衅。不料,其中一名少女意外死亡,好友出庭作证,他们迥异的生活背景造成一场罗生门,真相究竟终将还原,抑或是揭开失序青春的残酷面纱?
荷比边境村庄的仲夏,八名少男少女在各种法律漏洞间玩起大冒险,用性与肉体嘲弄社会的道德价值观,用各种夸张行径,向时代发出年轻为王的张狂挑衅。不料,其中一名少女意外死亡,好友出庭作证,他们迥异的生活背景造成一场罗生门,真相究竟终将还原,抑或是揭开失序青春的残酷面纱?
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
四个背景经历各不相同的年轻人在北京的一个出租屋里喝酒,但因为想法不一,互相有一些矛盾然后打了一架,警察介入,之后结束。
The story centers on a group of strangers trapped in a time warp house where a terrible event transpired exactly 100 years prior.
来自与世隔绝的宗教社区的妇女们努力使她们的现实与她们的信仰相协调。通过背景故事,我们看到一个妇女社区聚集在一起,研究如何共同前进,为她们自己和她们的孩子建立一个更美好的世界。要么留下来战斗,要么离开。她们不会什么都不做。